PAGKILALA SA ISANG MAKABAYANG NOBELISTA ni Florinio Francisco
Una sa lahat ay bumabati ang pamilya ni
Lázaro Francisco sa paglulunsad ng GASERA:
WIKA ay LAYA ng Samahang Lázaro Francisco sa pakikipagtulungan ng
Cabanatuan Masonic Lodge No. 53. Gaya ng pahayag ni G. R. B. Abiva, ang
tagapagtatag at pangulo ng SLF, ang koleksiyong ito ay binubuo ng mga tulang
tungkol sa wika at sa Filipino bilang pambansang wika.
Ang gasera ó lampara ay simbolo ng isang bagay na nagbibigay liwanag ó ilaw sa
gitna ng kadiliman. Ang wika nga ng aming ama, “ Kung walang ilaw ay walang
landas! “ Masasabing isa siya sa iilang manunulat na nakisangkot sa
kapakanan at mithiin ng bansa ng kanyang henerasyon. Sa udyok ng makatwirang
pagkabahala , siya ay sumulat ng mga nobelang bumabatikos sa lahat halos ng mga
kasamaang abot ng kanyang pandamdam at pagkaunawa. Ibinunyag niya ang kasamaan
ng “tenancy system” sa nobelang AMA.
Tinuligsa niya ang pagmamalabis at pagsasamantala ng mga namumuhunang dayuhan
sa kanyang nobelang BAYANG NAGPATIWAKAL
na nalathala noong 1931 at muli pang nalathala noong 1947 sa ilalim ng pamagat
na ILAW SA HILAGA. Iminungkahi niya
ang tahasang pagbubuwag sa “tenancy system” noong 1946 sa kanyang sanaysay na “ANG TATSULOK” na nagkamit ng unang
gantimpala sa huling patimpalak sa sanaysay ng Pamahalaang-Komonwelt.
Sa pag-aalalang baka naging [tila lamang] mga
pagaw na sigaw sa pader ang kanyang tuligsa at batikos sa “tenancy system”,
para namang isang panata at krusada na walang kapagalang ipinagpatuloy niya ang
kanyang mga ulós at puna hanggang masulat niya ang mga nobelang SUGAT NG ALAALA, MAGANDA PA ANG DAIGDIG, at DALUYONG. Sa mga nobelang ito, lalo na
sa dalawang huli ay lalong naging tahás at mariin ang kanyang
paninindigan na dapat buwaging madali at ipagbawal sa buong bansa ang
“tenancy system” at magkaroon ng reporma sa lupa. Dahil dito ay tinagurian siya
ng di-iilang kritiko at kamanunulat na isang “visionary” at “social critic”.
Kabilang kami sa henerasyong iminulat sa
kahalagahan ng mahusay na pagsulat at pagsasalita ng wikang Ingles higit kaysa
ating sariling wika. Natatandaan ko na sa aming mga silid-paaralan ay
nangaka-paskil ang mga poster na nagsasaad ng “Speak English” at kapag
kami ay nahuling nagsasalita ng Tagalog ay kinakaliangang mag-fine kami
Ganyan tayong mga Filipino. Kaibang-kaiba tayo sa ating mga kapwa-Asyano.
Madali tayong mapahanga ng isang kababayang magaling mag-Ingles, hindi ba? Gaya
ng wika ng aking ama, ito raw ay isang palatandaan ng tinatawag na “mis-education”
nating mga Filipino. Nuong hayskul kami, National Language ang tawag sa
asignaturang Pilipino. Malaunan, pinalitan ito ng Wikang Pambansa. Ito ay isa
sa mga pangunahing dahilan na nagbunsod sa aking ama na itatag ang Kapatiran ng
mga Alagad ng Wikang Pilipino ( KAWIKA) nuong 1958. Ibig niyang mabigyan ng
isang tiyák na pangalan ang national language ng Pilipinas, isang
wikang madaling maging tulay ng pagkakaisa at pagkakasundo-sundo ng lahat
ng tao sa Pilipinas. Ayon nga sa kanya , ang “ Wikang Pambansa” ay generic
lamang at hindi pangalan ng isang wikang maihahambing halimbawa sa “ German” na
wika ng Germany, “French” na wika ng France ó kaya’y “Chinese” na wika ng
China.
Gaya ng inaasahan, naging malaganap nuong mga panahong iyon sa buong Pilipinas
ang KAWIKA na itinatag ng aking ama sa Kabanatuan at mismong sa aming
tahanan sa Brgy. Bonifacio. Ang maituturing na ilan sa mahahalagang bunga ng
kilusan ay ang pagsasa-Pilipino ng mga “ signage “ ó karatula ng mga
paaralan at bahay-pamahalaan, pati sa mga lansangan at nang malunan ay
nanaog ang isang sirkular mula sa DECS nuong 1959 na nag-aatas na ang wikang pambansa
ng Pilipinas ay tawaging “ Pilipino” na malaon nga’y tinawag na “Filipino”.
Naniniwala ang aking ama, noon pa man, na ang paggamit ng sariling wika ay
siyang magiging malakas at mabisang katulong sa pagtuturo sa bansa ng
kahalagahan ng proteksiyonismo at ng dalisay na nasyonalismo. Dito ay lagi
niyang ibinibigay na halimbawa ang bansang Hapón at iba pang mauunlad na bansa
na para-parang gumagamit ng kanilang sariling wika. Nuong 1979, iginawad sa
kanya ng Ateneo de Manila University ang parangal na TANGLAW NG
LAHI “ dahil sa pag-uukol ng kanyang buhay at kakayahan upang makamit ang
Pilipinismo at pagka-Pilipino.”
Wika ng aking ama, “Alinmang lahing marunong gumalang at magpahalaga sa sarili
ay hindi maaaring di-igalang at pahalagahan ng iba !” Hindi masamang matuto ng
Ingles ó ano pa mang wika, ngunit dapat ay lagi nating isa-isip na mayroon
tayong sariling wika na kasing-ganda at kasing-yaman ng kahit anong wika sa
mundo. Hindi natin dapat ito ikahiya, bagkus ay dapat natin pagyamanin at
ipagmalaki! Sa aking paglalakbay, namalas ko sa aking sarili kung gaano ang
pagpapa-halagang ibinibigay ng mga banyaga sa kanilang wika. Sa Pransiya, lahat
sila’y nagsasalita ng French, sa Italya, Italian, sa Alemanya, Alemán. Buong
pagmamalaki silang nagsisipag-salita sa kani-kanilang sariling wika at bahala
kang gumawa ng paraan upang maunawaan mo sila! Di ba tayo ay dapat ganoon
din?
Muli, taus-puso kaming bumabati sa pamunuan ng Samahang Lázaro Francisco at ng
Cabanatuan Masonic Lodge #53. Binabati namin ang mga bagong dugô ng panitikang
Filipino dito sa ating lalawigan. Umaasa kaming patuloy na maging isang
inspirasyón sa inyong lahat ang mga simulaing mababakas sa lahat ng mga
nobelang isinilang at pinagyaman ng kanyang panitik. Saludo kami sa
Samahang Lázaro Francisco at sa Cabanatuan Masonic Lodge #53 !
- FLORIÑO A. FRANCISCO, M.D.
Direktor, Museó Lázaro Francisco
Comments
Post a Comment